시즌 1: 에피소드 8
Black Lives Matter: 오레곤 시골의 목소리
We are in the midst of a global movement, with Black Lives Matter protests erupting all around the nation and beyond. Rural Organizing Project’s multiracial network of human dignity groups is answering the call. Here in Oregon, rural and small-town communities have hosted over 75 community events in every corner of the state. People are gathering on street corners, in churches and parks, and in socially-distanced car caravans to protest and hold vigil for George Floyd, Breonna Taylor, Tony McDade, and the many other Black and brown people killed by police. Almost all of these protests were organized by young people braving a pandemic. In this month’s episode, Black Lives Matter: Voices of Rural Oregon, we’ll hear from protest organizers including Adriana Aquarius in Deschutes County and Gianna Espinoza in Wallowa County about why their communities are showing up in defense of Black lives.
지역 주최측도 이 순간의 에너지를 지역 차원에서 인종 정의를 위한 조직으로 이끌고 있습니다. ROP 네트워크의 그룹과 현재 봉기에 의해 조치를 취해야 하는 새로운 그룹은 경찰과 보안관의 예산을 파헤치고 지역 선출직 공무원에게 전화 및 이메일을 보내고 인종차별과 백인 우월주의에 대해 이웃과 이야기하고 있습니다. 의 지도력에 따라 흑인 생명을 위한 운동, 시골 오리건 사람들은 카운티의 조직적인 인종차별을 종식시키기 위해 노력하고, 경찰에 자금을 지원하고, 진정한 안전을 만들고 지역사회가 번창하는 데 도움이 되는 일에 자원을 투자하고 있습니다. 이메일로 참여하기 사무실@rop.org!
이 에피소드의 스크립트 다운로드 여기. Spanish transcript coming soon!
이 에피소드에서 들은 내용에 대한 추가 정보:
에 대해 자세히 알아볼 수 있습니다. 흑인 생명을 위한 운동의 비전과 요구 그리고 여기에 현재 행동 기회가 있습니다! 에피소드에서 참조, 당신은 찾을 수 있습니다 미국에서 대다수의 사람들이 Black Lives Matter를 지지한다는 Pew Survey가 있습니다.
ROP는 백인 우월주의 반대 시위대의 위협과 위협에 직면하여 우리의 조직화를 계속하는 방법에 대해 함께 전략을 세우고 흑인 생명을 위한 운동의 요구를 각 카운티의 특정 상황으로 번역하기 위한 전략을 공유하기 위해 주 전체에서 여러 회의를 개최하고 있습니다. 향하다 rop.org/blacklivesmatter 우리와 함께!
체크 아웃 rop.org/blacklivesmatter 오레곤 전역에서 발생하는 이전 및 향후 작업 목록을 확인하세요! 기존 그룹과 연결하는 데 관심이 있거나 마을에서 무언가를 시작하려는 경우 지원하고 싶습니다! 다음 주소로 문의하세요. 사무실@rop.org.
Did you like the music in this episode? Listen to more Oregon-made music by 로드 소다 그리고 트루바유.
Rural Roots Rising은 농촌 조직화 프로젝트. 들어 주셔서 감사합니다!
Estamos en medio de un movimiento global, con protestas de Las Vidas Negras Importan (el movimiento Black Lives Matter) estallando por toda la nación y más allá. En junio de 2020, la red multiracial de grupos de dignidad humana de Proyecto Organizador Rural contestó la llamada. Aquí, en Oregon, comunidades de pueblos chiquitos y lugares rurales organizaron más de 75 manifestaciones en cada rincón del estado. La gente se reunió en esquinas, iglesias y parques, y en caravanas de coches de distanciamiento social para protestar y tener una vigilia para George Floyd, Breonna Taylor, Tony McDade, y muchas personas más de piel negra y marrón que fueron matados por la policía. Casi todas estas protestas fueron organizadas por gente joven que afrontaban una pandemia. En este episodio, Las Vidas Negras Importan: Voces de Oregon Rural, vamos a escuchar de organizadoras, incluidas Adriana Aquarius en el condado de Deschutes y Gianna Espinoza en el condado de Wallowa sobre la razón por la que sus comunidades están presentándose en defensa de las vidas negras.
Organizadores locales también han tomado la energía de este movimiento y la han dirigido hacia Organizar para justicia racial en el nivel local. Grupos que han estado en la red de ROP por décadas y nuevos grupos llamados a acción por el levantamiento real están metiéndose en los presupuestos de los sheriffs, llamando y mandando correos a eleridaderónic 최상급 블랑카. 시귀엔도 엘 리데라즈고 델 모비미엔토 데 비다스 네그라스 (Movement for Black Lives), Oregonienses de las zonas rurales están trabajando para terminar con el racismo sistémico en sus condados, cortar los fondos de la policía, e invertir nuestros recursos hacia las cosas que crean seguridad verdadera y ayuden a que crezcan muy bien nuestras comunidades. ¡Te puedes involucrar por mandar un correo electrónico al office@rop.org!
Bajen la transcripción de este episodio en inglés 물. ¡Transcripción en español viene pronto!
Más de lo que escuchan en este episodio:
Empezamos por escuchar de Adriana, quien habla de cómo quiere ver paz en el sistema de justicia. Cuando acabamos de Grabar esta entrevista, ella había Organizado 2 시위 y una vigilia en Bend, y anima a los demás que hagan lo mismo.
También escuchamos de una niña de Once años que se llama 미리 y una 파스토리아 que se llama Colleen quienes participaron enorganizar 시위대 en La Grande. Miri Menciona cómo Organizó una testa pequeña que empezó con solo cinco personas, y luego se hizo más grande. Pastora Colleen se unió con Miri en esta testa y luego tuvieron otra testa unos días después, y con la ayuda de grupos locales y las redes sociales, aproximadamente 400 personas participaron.
Luego, escuchamos de alguien que se llama Lucia en Bend, quien dice que es nuestra obligación correr la voz y estar conscientes del privilegio que existe aquí en nuestra comunidad. Su pancarta decía "tu lucha es mi lucha."
Escuchamos de Briana del Condado de Umatilla, quien habla de cómo las personas indígenas, después de la gente negra, son el grupo más atacado cuando se trata de violencia de policía. Ella también habla del racismo internalizado entre gente de color. Ella y otras personas de color están trabajando juntos para desmantelar ese racismo internalizado, porque, en sus palabras “es una actitud Colonizada que tenemos para estar unos en contra de los otros cuando yo siento que toda la tener de color de cap toda la gente " y 정찰자 las luchas que tenemos.
Escuchamos de Gianna, en el condado de Wallowa, quien habla de cómo contra-manifestantes en su pueblo estaban en los techos y los 현관, con radios y con armas semi-automáticas en mano. Ella는 폭력적인 테러에 대한 대응을 설명합니다.
También escuchamos de Janelle Wicks en el condado de Harney, quien dice que "solo la Reforma sistémica e individuo puede hacer justicia. Y tenemos que empezar a trabajar en eso.”
Pueden apender mas sobre 라 비전 y 디멘데스 델 모비미엔토 파라 비다스 네그라스 아쿠아 와이 oportunidades reales para acción aquí! Mencionados en el episodio, 푸에데 앙콘트라 La encuesta de Pew la cual encontró que una mayoría de gente en los EEUU apoyan a Las Vidas Negras Importan aqui.
NOP estáorganizando múltiples llamadas a traves del estado para hacer estrategias juntos sobre cómo continuar nuestros esfuerzos de Organización frente a la intimidación y las amenazas de contra-manifestantes per hacer estrategias juntos sobre cómo continuar 데 카다 콘다도. 바얀 에이 rop.org/blacklivesmatter para unirse con nosotros!
빈 rop.org/blacklivesmatter para una lista de acciones previas y próximas a traves de Oregon. Si estás interesado/a en conectar con un grupo que ya existe o si quieres empezar algo nuevo en su pueblo, ¡nos encantaría apoyarte! 콘타크타노스 알 사무실@rop.org.
¿Te gustó la música de este episodio? Escuche más de la musica hecha en Oregón de 로드 소다 y 트루베일.
Rural Roots Rising es una producción del Proyecto de Organización Rural(농촌 조직 프로젝트). ¡Gracias por escucharnos!
에 의해 생산
농촌 조직화 프로젝트
www.rop.org